Acuerdo de Afiliados

Este acuerdo contiene disclaimers de garantías, limitaciones de responsabilidad, liberaciones, renuncia de acciones de clase, y el requerimiento de mediación y arbitraje de todos los reclamos  que puedan surgir de este acuerdo. Estas provisiones son una base esencial de este acuerdo.

Este es un acuerdo legalmente vinculante entre tú y Lark Wellness LLC. Debes tener al menos 18 años de edad y haber alcanzado la mayoría de edad legal de la jurisdicción en la que vivas o residas para acceder a este acuerdo. Al hacer clic en las palabras “Acepto”, “Enviar”, u otras en un contexto similar, estarás firmando electrónicamente este acuerdo, y con ello aceptarás a quedar regido por y a aceptar tu completa aceptación de todos los términos expresados e incorporados en este acuerdo. Si no aceptas este acuerdo, y/o no cumples la edad legal, no debes registrarte.


Lark Wellness LLC Acuerdo de Marketing de Afiliados
Última Actualización: Julio 13, 2018

Este acuerdo de marketing de afiliados es entre LARK WELLNESS LLC (la “Compañía”), y tú, la persona o entidad que se registra para convertirse en afiliado (el “Afiliado”).
La Compañía ha desarrollado un programa de marketing de afiliados (el “Programa”) para los sitios web ubicados en www.dolordeespaldanuncamas.com y cualquier otro sitio web que la Compañía haya agregado o agregue en el futuro (colectivamente, los “Sitios del Programa”) que permiten la participación de afiliados para tener ganancias por referidos de sus consumidores referidos a los Sitios del Programa para la compra de productos.

El Afiliado quiere participar en el Programa a través de uno o más sitios de afiliado (colectivamente, los “Sitios De Afiliado”).

Las partes acuerdan lo siguiente:
1. Enrolamiento en el Programa
1.1. Elegibilidad. El Afiliado debe tener al menos 18 años de edad o la mayoría de edad legal (la edad en la que el Afiliado puede consentir legalmente a ingresar a un contrato) en el sitio de residencia del Afiliado para enrolarse a l Programa. Si el Afiliado es una entidad, todos los individuos participantes en tal entidad deben tener al menos 18 años de edad y la mayoría de edad legal en sus sitios de residencia.
1.2. Evaluación de Aplicación. La Compañía evaluará la aplicación del Afiliado y notificará al Afiliado su aceptación o rechazo. Entre otras razones para el rechazo, la Compañía podría rechazar la aplicación del Afiliado si determina, a su sola discreción, que uno o más sitios de afiliado son inadecuados para el programa. Los sitios inadecuados para el programa incluyen aquellos que:
(a) Promover materiales sexuales explícitos;
(b) Promover la violencia;
(c) Promover la discriminación en base a la raza, el sexo, la religión, la nacionalidad, la discapacidad, la orientación sexual, o la edad;
(d) Crear anuncios fraudulentos o afirmaciones falsas;
(e) Promover actividades ilegales; o
(f) Violar los derechos de propiedad intelectual.
1.3. Reaplicación. Si la Compañía rechaza la aplicación del Afiliado, el Afiliado puede volver a aplicar al Programa en cualquier momento.

2. Licencia Limitada
2.1. Otorgamiento. La Compañía otorga al Afiliado una licencia revocable, no exclusiva, no transferible, no sublicenciable, mundial para usar, reproducir, transmitir, exhibir públicamente y ejecutar públicamente los materiales provistos por la Compañía al Afiliado (colectivamente, los “Materiales Licenciados”) en uno o más de los Sitios De Afiliado para comercializar, publicitar y promover los Sitios del Programa únicamente en conexión con el Programa. Esta licencia incluye el derecho a usarlas marcas de servicio, marcas comerciales, logos y contenidos en video de la Compañía, provistos por la Compañía y sus socios, y cualquier otro de los Materiales Licenciados provistos por la Compañía para su uso por parte del Afiliado.
2.2. Limitaciones. Las siguientes limitaciones aplican al uso por parte del Afiliado de los Materiales Licenciados:
(a) Restricciones de Uso. El Afiliado sólo usará el Material Licenciado de acuerdo a lo establecido en este acuerdo, y no para cualquier otro propósito. El Afiliado sólo descargará una única copia del Material Licenciado y subirá una única copia al Sitio de Afiliado. El Afiliado no hará ninguna otra copia del Material Licenciado. Todos los accesos y duplicaciones no autorizadas a los Materiales Licenciados será una violación material a este acuerdo y una infracción a la marca comercial, copyright y otros derechos de la Compañía, incluyendo sus derechos de privacidad y publicidad.
(b) Otras Acciones prohibidas. A menos que la Compañía lo autorice expresamente y por escrito, el Afiliado no puede ni debe:
(i) Modificar, traducir, hacer ingeniería inversa, descompilar o desmantelar los Materiales Licenciados;
(ii) Crear trabajos derivados en base a los Materiales Licenciados;
(iii) Rentar, licenciar o transferir cualquier derecho sobre los Materiales Licenciados;
(iv) Eliminar cualquier notificación de propiedad o etiquetas en los Materiales Licenciados; o
(v) Hacer cualquier otro uso no autorizado de los Materiales Licenciados.
(c) Propiedad De Los Materiales Licenciados y Propiedad Intelectual. Excepto por el material en el dominio público o licenciado por la Compañía, la Compañía posee la propiedad de los Materiales Licenciados, incluyendo las marcas de servicio, marcas comerciales y logos de la Compañía, incluyendo BACK TO LIFE, DE VUELTA A LA VIDA y EMILY LARK (las “Marcas de la Compañía”). La ley de los Estados Unidos, tratados internacionales, y otras leyes y reglamentos protegen los Materiales Licenciados. La Compañía conservará todos los derechos sobre los Materiales Licenciados.
2.3. Sin Licencia Para Otros Materiales. La Compañía no otorga licencia alguna para cualquier otro material publicado en cualquiera de los sitios web de la Compañía, salvo que haga de ese material disponible para el Afiliado a través del Programa, y que la Compañía lo designe como Materiales Licenciados.
2.4. Reserva De Derechos. Salvo lo expresamente otorgado en este acuerdo, la Compañía no otorga ningún otro derecho al Afiliado. La Compañía se reserva el derecho de seleccionar, alterar, agregar, o eliminar cualquiera de los Materiales Licenciados usados para el Programa.
2.5. Terminación o Retiro. Ante la culminación de este acuerdo o ante el retiro del afiliado del programa, la licencia del afiliado para descargar y usar los Materiales Licenciados terminará automáticamente, y todos los derechos se revertirán automáticamente a la Compañía. En ese momento, el Afiliado eliminará todas las copias de los Materiales Licenciados que pueda poseer en cualquier sistema informático, dispositivo de almacenamiento, servidor, o sitio web de su propiedad, al igual que sitios web licenciados o rentados por el Afiliado, o en cualquier otra manera que los materiales estén en su control.

3. Enlaces Promocionales. El Afiliado puede recibir—o la Compañía puede hacerle disponible al Afiliado—banners, botones o enlaces de texto a uno o más Sitios del Programa (los “Enlaces Promocionales”). Los Enlaces Promocionales pueden contener logos o marcas identificatorias. El uso por parte del Afiliado de los Enlaces Promocionales en todo caso quedará sujeto a este acuerdo. El Afiliado puede exhibir los Enlaces Promocionales de acuerdo al diseño de si sitio web, bajo a condición que el Afiliado no altere, modifique o expanda los Enlaces Promocionales de cualquier manera sin el consentimiento por escrito por parte de la Compañía. La Compañía puede desactivar el Enlace Promocional en cualquier momento y por cualquier razón, sin notificárselo al Afiliado, y la Compañía no será responsable ante el Afiliado por cualquier pérdida o daño que resulten por la desactivación del Enlace Promocional por parte de la Compañía.

4. Listas de Productos. El Afiliado puede elegir uno o más de los productos de la Compañía para enlistar en el Sitio del Afiliado. Por cada producto elegido, el Afiliado mostrará en el Sitio del Afiliado una descripción breve, una revisión u otra referencia (bajo condición que el Afiliado no incluya información del precio y que el Afiliado no haga representación o garantía alguna con respecto a los productos). El Afiliado será responsable por el contenido, estilo, y ubicación de tales referencias. El Afiliado proveerá un Enlace Promocional para cada referencia de producto en el Sitio de Afiliado a la correspondiente entrada al Sitio promocional. Cada enlace conectará directamente a cada ítem individual en el Sitio de Programa, usando el Enlace Promocional provisto por la Compañía. El Afiliado puede sumar o eliminar productos de la Compañía (y las correspondientes entradas y enlaces al Sitio de Programa) en el Sitio del Afiliado en cualquier momento, sin la aprobación por parte de la Compañía. El Afiliado hará cualquier cambio de manera apropiada en las referencias do enlaces del Afiliado a los productos de la Compañía, si la Compañía los requiere.

5. Procesamiento de Pedido. La Compañía procesará, autentificará y completará los pedidos de productos realizados por los consumidores que sigan los Enlaces Promocionales en el Sitio del Afiliado a los Sitios del Programa. La Compañía también se reserva el derecho a rechazar pedidos. La Compañía será responsable por todos los aspectos en el procesamiento de pedidos y la culminación de la autenticación y terminación de los pedidos. Entre otras cosas, la Compañía preparará formularios de pedidos; evaluará la validez crediticia; procesará pagos, cancelaciones y reembolsos; y tramitará los servicios al consumidor. La Compañía rastreará las ventas realizadas a consumidores que compren productos utilizando Enlaces Promocionales del Sitio del Afiliado a los Sitios del Programa y enviará al Afiliado informes que resumirán este agregado y la actividad de ventas anónima. El formulario, contenidos y frecuencia de los informes pueden variar ocasionalmente, a sola discreción de la Compañía. La Compañía será propietaria de tal información y el Afiliado no rentará, venderá, prestará, permutará, compartirá, transferirá de modo alguno o divulgará la información a ningún tercero sin el previo consentimiento por escrito por parte de la Compañía, o en violación a cualquier requisito legal. Para permitir el adecuado rastreo, informe y acumulación de honorarios, el Afiliado debe asegurarse de que los Enlaces Promocionales entre el Sitio del Afiliado y los Sitios del Programa estén formulados apropiadamente, y funcionen con normalidad.

6. Requisitos del Programa
6.1. Cumplimiento de la Ley. El Afiliado debe cumplir con todas las leyes y reglamentos aplicables.
6.2. Campañas por Email. Para todas las campañas vía email, el Afiliado primero debe descargar la “Lista de Supresión” de la Compañía. El Afiliado debe filtrar la lista de email del Afiliado, eliminando todas las entradas que aparezcan en la Lista de Supresión y solamente enviando emails a las direcciones restantes en la lista de emails del Afiliado. La Compañía actualiza regularmente la Lista de Supresión. El Afiliado debe descargar la Lista de Supresión actualizada y filtrar la lista de emails antes de enviar cualquier comunicación que contenga Enlaces Promocionales. La Compañía proveerá de un método para optar por no en todos los Enlaces Promocionales, sin embargo, si cualquier petición de opción por no que provenga directamente al Afiliado, el Afiliado deberá reenviarla de inmediato a la Compañía a afiliados@dolordeespaldanuncamas.com. Los emails del Afiliado que contengan los Enlaces Promocionales no deberán incluir contenidos más que los Enlaces Promocionales, salvo lo que sea requerido por la ley.
(a) La falla del Afiliado en descargar la Lista de Supresión y eliminar los emails de la base de datos antes de enviar emails puede resultar en retenciones de la comisión, retiro o suspensión de todo o de parte del Programa, posibles acciones legales, y cualquier otro derecho o remedio disponible a la Compañía bajo este acuerdo o de otro modo.
(b) El Afiliado no debe usar la Lista de Supresión para cualquier otro propósito más que el de cumplir con las leyes aplicables que regulan l transmisión de emails. El Afiliado no debe enviar emails que contengan los Enlaces Promocionales o comercializar de otro modo con Enlaces Promocionales a direcciones contenidas en la Lista de Supresión. El Afiliado reconoce que hacerlo podría resultar en retención de comisiones, eliminación o suspensión del programa, posibles acciones legales, y cualquier otro derecho o remedio disponible para la Compañía bajo este acuerdo o de otro modo.
6.3. Conductas Prohibidas. El Afiliado es responsable por todo el contenido publicado en el Sitio del Afiliado. El Afiliado no debe participar de ninguna de las siguientes conductas prohibidas:
(a) Contenidos Ilegales o Cuestionables. El Afiliado no diseminará, publicará en el Sitio del Afiliado, o brindará materiales de contenido sexual explícito. Tampoco el Afiliado diseminará, publicará en el Sitio del Afiliado, o brindará enlaces a ningún contenido o material de la siguiente naturaleza: warez (contenidos digitales copiados y/u ofrecidos ilegalmente), distribución de contenidos pirateados, servicios de prostitución o compañía, tráfico humano, apuestas, o sustancias controladas (incluyendo la parafernalia relacionada).
(b) Spam. El Afiliado no diseminará spam en relación al Programa o promoverá de otro modo los Sitios del Programa o los productos disponibles en los Sitios del Programa hacia o a través de listas de spam. La Compañía tiene una estricta política anti spam para los participantes del Programa. Lo que sea spamming evolucionará con el tiempo, conforme nuevas tecnologías y metodologías emerjan para que los spammers hallen nuevas maneras de abusar del Programa. Algunos de los hechos que la Compañía toma en cuenta al determinar lo que es spam incluyen los siguientes:
(i) Si el Afiliado ha violado una ley anti spam federal o estatal de los Estados Unidos, incluyendo cualquier parte del Acta CAN-SPAM de 2003 (15 U.S.C. §§ 7701–7713) o cualquier otra regulación federal promulgada bajo el Acta CAN-SPAM (16 C.F.R. Parte 316);
(ii) Si el Afiliado ha violado la ley anti spam de cualquier otro país;
(iii) Si el Afiliado ha violado políticas anti spam de terceros;
(iv) Si el Afiliado ha enviado mensajes masivos no solicitados a receptores que no hayan dado su consentimiento;
(v) Si el Afiliado ha presentado información falsa o engañosa contenida en sus mensajes, línea de asunto, o encabezados de mensajes;
(vi) Si el Afiliado usa medios automatizados para recopilar, transmitir, o enviar direcciones de email a otros;
(vii) Si el Afiliado usa un programa o sitio web de un tercero para generar automáticamente y enviar automáticamente mensajes o contenidos;
(viii) Si el propósito principal del mensaje del Afiliado sea de naturaleza comercial; y
(ix) La cantidad de quejas por spam o abuso que haya sido presentada en contra del Afiliado.
El control no es un factor, y la Compañía analizará las circunstancias de cada caso para determinar qué es spamming. Cuando haya duda, no lo hagas—si envías spam, estarás fuera.
(c) Prácticas de Comercio Fraudulentas y Engañosas. El Afiliado no participará en ninguna práctica o transacción fraudulenta, engañosa o injusta. El Afiliado cumplirá con los estatutos y regulaciones de la Comisión Federal de Comercio (FTC) y todas las reglas, políticas y comentarios relacionados en conexión a la publicidad, marketing y promoción del Programa y el Sitio del programa, incluyendo el Acta de Confianza de Recolección Online de Compradores Programa (15 U.S.C. §§ 8401–8405); las Guías Contra Precios Engañosos (16 C.F.R. Parte 233); las Guías Contra Anuncios Anzuelo (16 C.F.R. Parte 238); las Guías Relacionadas El Uso De La Palabra “Gratis” y Representaciones Similares (16 C.F.R. Parte 251); las Guías Relacionadas al Uso de Apoyos o testimoniales en Anuncios (16 C.F.R. Parte 255); el Uso de Planes de Notificación de Opción Negativa (16 C.F.R. Parte 425); La Declaración de Políticas FTC de Decepción; la Declaración de Políticas FTC en Sustanciación de Anuncios; la Declaración de Políticas FTC de Injusticia; y la Divulgación FTC de .com: Cómo Hacer Divulgaciones Efectivas en Publicidad Digital.
(d) Difamación y Conductas Relacionadas. El Afiliado no publicará contenidos en el Sitio del Afiliado que sean difamatorios, calumniosos, amenazantes, abusivos, de odio, despectivos o de otra manera injuriosos a cualquier persona o la reputación de cualquiera.
(e) Derechos de Propiedad Intelectual. El Afiliado no publicará contenidos en el Sitio del Afiliado que infrinja los derechos de propiedad intelectual u otros derechos legales de cualquier persona, incluyendo copyright, patente, marca comercial, marca de servicio, etiqueta de comercio, derecho de privacidad, derecho de publicidad, derecho moral, o cualquier otro derecho de propiedad.
(f) Cybersquatting o Typosquatting. El Afiliado no usará, o registrará, o intentará usar o registrar un nombre de dominio (incluyendo de segundo nivel, tercer nivel, cuarto nivel, y así), nombre de subdominio, o directorio, que sea idéntico o confusamente similar a la marca de comercio o servicio de la que la Compañía o cualquier persona tenga derechos de propiedad u otro derecho legal, incluyendo las Marcas de Compañía.
(g) Estrategias de Búsqueda de Publicidad Pagas. El Afiliado no ofreceremos o pagaremos por estrategias de publicidad online de pago que incorporen o que sean confusamente similares a las marcas comerciales, marcas de servicio, nombres de dominio, o URLs de la Compañía, incluyendo las Marcas de la Compañía. Las estrategias publicitarias prohibidas incluyen modelos de pago-por-clic, enlaces patrocinados, palabras clave en motores de búsqueda, AdWords, o estrategias publicitarias similares.
(h) Metatags. El Afiliado no usará metatags falsos, engañosos o infractores relacionados al Sitio del Afiliado. Además, el Afiliado no usará metatags que puedan implicar o sugerir que se encontrará contenidos ilegales o con menores de edad en el Sitio del Afiliado o en uno o más Sitios del Programa.
(i) Prácticas de Marketing Poco Éticas. El Afiliado no intentará interceptar, dirigir, redirigir, desviar o usurpar tráfico (incluyendo mediante software instalado por el usuario) de, desviar tarifas de él o de otro participante del Programa. El Afiliado no ofrecerá directa o indirectamente a ninguna persona cualquier incentivo o consideración (incluyendo pago de dinero u otorgamiento de descuento alguno, u otro beneficio) para ir a uno o más Sitios del Programa usando Enlaces Promocionales en el Sitio del Afiliado; ni tampoco el Afiliado solicitará a cualquier persona comprar productos de uno o más Sitios del Programa como prerrequisito para acceder a otros productos o servicios.
(j) Mala Representación De la Relación. El Afiliado no mal representará la relación contractual del Afiliado con la Compañía ni implicará que exista cualquier relación con la Compañía excepto lo expresamente provisto en este acuerdo. Por ejemplo, el Afiliado no publicará declaración alguna que indique el apoyo, aval o contribución de la Compañía al Sitio del Afiliado, salvo lo expresamente provisto en este acuerdo.
(k) Emails Engañosos. El Afiliado no deberá usar las Marcas de la Compañía, el nombre de la Compañía, o los nombres de los productos en las líneas de “enviado por” o “de” en cualquier email enviado por el Afiliado para comercializar el Programa, los Sitios del Programa, o los productos disponibles en los Sitios del Programa.
(l) Acceso No Autorizado. El acceso o duplicación por parte del Afiliado a cualquiera de los Materiales Licenciados u otro contenido que el Afiliado obtenga directa o indirectamente mediante su participación en el Programa será considerado una violación material de este acuerdo.
(m) Códigos maliciosos, Virus, Etc. El Afiliado no usará u ofrecerá para su descarga cualquier material que contenga virus o malware, o códigos maliciosos, por ejemplo troyanos, que tengan el potencial de causar alteraciones o daños a cualquier sistema informático, redes, o servidores. El Afiliado será responsable ante la Compañía por cualquier daño causado por cualquier programa de esta naturaleza.
(n) Enlaces A Y Contenidos De Otros. El Afiliado no usará los Materiales Licenciados, las Marcas de la Compañía, o cualquier otra propiedad intelectual de la Compañía para promover o dirigir mediante enlace a otro sitio web. No se permite ningún enlace a otros sitios en las páginas en las que se usen los Materiales Licenciados.
(o) Uso de Materiales Promocionales Desaprobados. El Afiliado sólo usará los Materiales Licenciados provistos por la Compañía salvo que la Compañía afirme lo contrario por escrito. El Afiliado no usará ningún otro material, sea creado por el Afiliado o por otros, para promover el programa o los Sitios del Programa salvo que la Compañía exprese lo contrario por escrito.
(p) Abuso de Enlaces Promocionales. El Afiliado no abusará de los Enlaces Promocionales, incluyendo mediante el uso de los Enlaces Promocionales para comprar productos en uno o más Sitios del Programa; compartir, publicar o spammear los Enlaces Promocionales en cualquier área de los Sitios del Programa; y reclutamiento de consumidores existentes para comprar productos mediante Enlaces Promocionales.
6.4. Incumplimiento de los Requisitos del Programa. La Compañía puede retirar las tarifas por referencia o terminar este acuerdo si el Afiliado viola o incumple esta sección 6.

7. Obligación de Notificación del Afiliado. El Afiliado notificará apropiadamente a la Compañía (a) de todas las URLs donde el Afiliado use los Materiales Licenciados o promocione de cualquier modo uno o más Sitios del Programa; (b) cuando sea que haya consultas o preocupaciones de cualquier persona con respecto a actividades cuestionables de cualquier tipo; o (c) si el Afiliado recibe cualquier duda o solicitud de información con respecto a cualquiera de los siguientes: (i) materiales sexualmente explícitos; (ii) quejas por spam; (iii) infracción de derechos de propiedad intelectual; (iv) prácticas comerciales injustas o de comercio engañoso; (v) términos de búsqueda engañosos; (vi) invasión de publicidad o problemas de privacidad; (vii) actividades fraudulentas, incluyendo fraude con tarjeta de crédito; a (viii) cualquier investigación civil o criminal o citación que involucre al Afiliado salvo si las leyes aplicables prohíben que el Afiliado se lo notifique a la Compañía. La falla del Afiliado en cumplir con esta sección 7 resultará en una violación material a este acuerdo. El Afiliado será responsable por cualquier daño ocurrido a la Compañía en base a la falla del Afiliado en notificar a la Compañía como queda establecido en esta sección 7.

8. Políticas y Precios. Los compradores que compren productos mediante este Programa serán considerados clientes de la Compañía. De acuerdo a esto, todas las reglas, políticas, y procedimientos de operación de la Compañía relacionados con los pedidos de consumidores, servicio a clientes, y ventas de productos aplicarán a estos consumidores. La Compañía puede cambiar sus políticas y procedimientos operativos en cualquier momento. Por ejemplo, la Compañía determinará los precios que serán cobrados por los productos vendidos bajo este Programa de acuerdo con sus propias políticas de precios. Los precios de los productos y su disponibilidad pueden variar ocasionalmente. Debido a los cambios de precios pueden afectar los productos que el Afiliado ya haya incluido en el Sitio del Afiliado, el Afiliado no incluirá información de precios en la descripción de los productos. La Compañía aplicará esfuerzos comerciales razonables para presentar información precisa, pero la Compañía no puede garantizar la disponibilidad o el precio de ningún producto en particular.

9. Identificación Como Afiliado. La Compañía puede poner a disposición del Afiliado una pequeña imagen gráfica que identifique al Sitio de Afiliado como participante del Programa. El Afiliado debe exhibir este logo o la frase “es asociación con Lark Wellness LLC” en algún lugar del Sitio de Afiliado.

10. Responsabilidad por el Sitio del Afiliado. El Afiliado será el único responsable por el desarrollo, la operación y el mantenimiento del Sitio del Afiliado y por todos los materiales que aparezcan en el Sitio del Afiliado. Por ejemplo, el Afiliado será el único responsable por:
10.1. La operación técnica del Sitio del Afiliado y todo el equipamiento relacionado;
10.2. La creación y publicación de las descripciones de producto en el Sitio del Afiliado y los enlaces de esas descripciones a los Sitios del Programa;
10.3. La precisión y propiedad de los materiales exhibidos en el Sitio del Afiliado (incluyendo materiales relacionados a los productos);
10.4. Asegurarse que los materiales publicados en el Sitio del Afiliado no violen ni infrinjan los derechos de ningún tercero (incluyendo copyrights, marcas comerciales, privacidad u otros derechos de propiedad o personales);
10.5. Asegurarse que los materiales publicados en el Sitio del Afiliado no sean difamatorios o ilegales de modo alguno; y
10.6. Asegurarse que los enlaces del Afiliado a los Sitios del Programa tengan el formato especificado por la Compañía.
La Compañía no tiene responsabilidad alguna por esos asuntos. Además, el Afiliado indemnizará y considerará inocente a la Compañía por daños ante cualquier reclamo, daño o costo (incluyendo honorarios de abogados) en relación al desarrollo, operación, mantenimiento, uso, y contenidos del Sitio del Afiliado.

11. Requisitos de Privacidad del Sitio del Afiliado. El Afiliado publicará visiblemente una notificación o política de privacidad en el Sitio del Afiliado. La política/notificación de privacidad del Afiliado debe describir de modo completo, preciso y conciso (1) qué información personal recopilará el Afiliado; (2) el propósito de tal recopilación; (3) cómo el Afiliado usa y comparte esa información personal; y (4) qué otras partes (por ejemplo, la Compañía, redes publicitarias, proveedores de analítica, etc.) pueden recopilar información personal sobre las actividades online de los consumidores con el tiempo, y en los diferentes sitios web cuando el consumidor use los servicios o el Sitio del Afiliado. La notificación de privacidad del Afiliado debe cumplir con la Reglamentación de Protección de Información de la EU (GDPR) si el Afiliado solicita consumidores de la Zona Económica Europea (EEA). Para ver más información con respecto a los requisitos de la GDPR, mira https://ico.org.uk/for-organisations/guide-to-the-general-data-protection-regulation-gdpr/. Las prácticas de privacidad y seguridad de datos del Afiliado deben asegurarse que el email, teléfono y otras prácticas de marketing, y las políticas de opción de ingreso y opción por no y sus procedimientos, cumplan con todas las leyes aplicables, incluyendo la Legislación Anti Spam de Canadá (CASL) y la Dirección de ePrivacidad de la UE (2002/58/EC) (y, ante su aprobación, la Reglamentación de ePrivacidad de la EU).

12. Consentimiento Electrónico. El Afiliado publicará visiblemente una política de consentimiento electrónico en el Sitio del Afiliado. El Afiliado obtendrá el consentimiento para brindar las divulgaciones requeridas, documentos, e información de los consumidores referidos de manera electrónica. Cualquier consentimiento obtenido de los residentes de Canadá y la EEA deben cumplir con todas las leyes aplicables. Para ver más información sobre la obtención del consentimiento válido bajo las leyes canadienses, mira https://www.priv.gc.ca/en/privacy-topics/collecting-personal-information/consent/. Para más información sobre la obtención de consentimiento válido bajo la GDPR, mira https://ico.org.uk/for-organisations/guide-to-the-general-data-protection-regulation-gdpr/consent/.

13. Afirmaciones de Hechos
13.1. Por parte del Afiliado. El Afiliado declara que los siguientes hechos son precisos y que seguirán siendo precisos durante este acuerdo:
(a) Si el Afiliado es un individuo, el Afiliado tiene al menos 18 años de edad y la capacidad legal de participar de este acuerdo. Si el Afiliado es una entidad, está debidamente organizada, tiene validez, y tiene buena comprensión como entidad legal bajo las leyes de su jurisdicción respecto de la incorporación, organización, o estatuto.
(b) El Afiliado tiene el poder de participar de este acuerdo y de ejecutar sus obligaciones bajo este acuerdo.
(c) El Afiliado es propietario o tiene los derechos de operar cada Sitio del Afiliado.
(d) El Afiliado es propietario o tiene una licencia por todos los contenidos presentes en el Sitio del Afiliado, incluyendo todos los textos, audios, imágenes, y videos exhibidos en cada Sitio del Afiliado.
(e) El Afiliado ha evaluado independientemente la deseabilidad de la participación del programa.
(f) Las ganancias del Afiliado a través de este Programa son y serán dirigidas al Afiliado, y el Afiliado no está autorizado a transferir los cheques al Afiliado hacia o depositar los cheques del Afiliado a ningún tercero, más allá de las instituciones financieras de buena fe.
(g) El Afiliado no es un individuo, organización o entidad mencionados en la lista de La Oficina de Control de Activos Extranjeros Nacionales Especialmente Designados o la Lista de Personas Bloqueadas, como fueran publicadas y actualizadas por el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos.
(h) Cada Sitio del Afiliado y sus contenidos en cada Sitio del Afiliado:
(i) No infringe los derechos de propiedad intelectual de la Compañía o de cualquier persona;
(ii) No viola los derechos de privacidad o publicidad de ningún tercero;
(iii) No promueve la violencia, la intolerancia racial, o actividades ilegales;
(iv) No promueve materiales sexualmente explícitos;
(v) No viola ninguna ley gobernante con publicidad falsa o engañosa, loterías, apuestas, publicidad comparativa, o menosprecio comercial;
(vi) Está libre de “gusanos”, “virus”, malware o cualquier dispositivo o código que pudiera lesionar o dañar a cualquier persona y a la propiedad de cualquier persona;
(vii) No sea difamatorio, vulgar u obsceno de ningún modo; y
(viii) Cumple con los requisitos del programa conforme quedan establecidos en la sección 6.
(i) El Afiliado está generalmente familiarizado con la naturaleza de Internet, y cumple con todas las leyes y estándares de la industria.
(j) El desempeño del Afiliado bajo este acuerdo no incumple ningún acuerdo u obligación entre el Afiliado y un tercero, y no viola ninguna ley aplicable.
(k) La recopilación y uso por parte del Afiliado de información personal no viola las políticas de privacidad del Sitio del Afiliado ni viola alguna ley que rija sobre la recopilación y uso por parte del Afiliado de información personal, incluyendo la GDPR.
(l) El Afiliado ha obtenido un consentimiento de opción de aceptación de cualquier residente de Canadá o de la EEA cuya información el Afiliado transfiera a la Compañía por ese consumidor canadiense o de la EEA para que pueda ser contactado y comercializar con el Afiliado y terceros.
13.2. Por parte de la Compañía. La Compañía afirma que los siguientes hechos son precisos:
(a) Está debidamente organizada, de validez existente, y tiene buena comprensión como compañía de responsabilidad limitada.
(b) Tiene el poder de entrar en este acuerdo y de ejecutar sus obligaciones bajo este acuerdo.
(c) Tiene la propiedad o el derecho para operar el Programa y los Sitios del Programa.
(d) Tiene la propiedad o el derecho de licencia de los Materiales Licenciados y de las Marcas de la Compañía.

14. Confidencialidad
14.1. Ninguna parte usará o divulgará a ningún tercero la Información Confidencial de la otra parte, salvo lo necesario para el desempeño de este acuerdo o para aplicarlo. Las obligaciones de confidencialidad no restringen a ninguna parte para divulgar la Información Confidencial de la otra parte de acuerdo con una orden judicial de una corte de jurisdicción competente, bajo condición de que la parte a la que se requiera hacer tal divulgación de una notificación de avance razonable y por escrito a la otra parte, para poder debatir la orden y si esa divulgación fuera requerida, sólo divulgará la parte de la Información Confidencial bajo el consejo legal que sea legalmente solicitado.
14.2. La “Información Confidencial” consiste en (a) cualquier información técnica o planes con respecto al Programa o cualquier software o tecnología de la Compañía; (b) cualquier información financiera de la otra parte; (c) otra información divulgada por una parte a la otra parte que sea clasificada como confidencial o que deba ser razonablemente asumida como confidencial bajo las circunstancias; y (d) información personal de los consumidores. La Información Confidencial no incluye la información que: (i) sea o en general se convierta en conocida por el público sin relación a una falla o incumplimiento por la parte receptora; (ii) sea correctamente conocida por la parte receptora al momento de divulgarla sin obligación de confidencialidad; (iii) se desarrolle independientemente por la parte receptora sin uso de la Información Confidencial de la parte divulgadora; o (iv) sea obtenida por la parte receptora apropiadamente por una parte tercera con la que no se tenga obligación de confidencialidad con la parte divulgadora.
15. Publicidad. La Compañía puede usar los nombres comerciales del Afiliado, sus marcas comerciales, o sus logos en las presentaciones, materiales de marketing, listas de afiliados, informes financieros, listados en sitios webs de afiliados, o anuncios, sin la previa aprobación por escrito. El Afiliado puede usar las Marcas de la Compañía únicamente en conexión con las acciones según este acuerdo, siempre que el Afiliado cumpla con lo aquí establecido.
16. No Menosprecio. Durante este acuerdo y por dos años luego de su culminación, el Afiliado no participará en ninguna acción que intente, o se espere razonablemente, que dañe a la Compañía o su reputación, o que se espere razonablemente que haga publicidad desfavorable o indeseada de la Compañía. Pero nada previene que el Afiliado pueda hacer una afirmación verídica en conexión a cualquier procedimiento legal o investigación por parte de la Compañía o cualquier organismo gubernamental.

17. Término y Terminación; Supervivencia
17.1. Término. Este acuerdo comienza con la aceptación por parte de la Compañía de la aplicación del Afiliado al Programa, y culmina ante la terminación por cualquier parte.
17.2. Terminación. Cualquier parte puede terminar este acuerdo por cualquier razón. El Afiliado es únicamente elegible para percibir ganancias por ventas referidas en las ventas de productos calificados durante el término, y las ganancias percibidas hasta la fecha de terminación, que sucederán ante notificación, se mantendrán pagaderas sólo si los pedidos relacionados no fueran cancelados o regresados, o si el pago por esos pedidos no fuera reembolsado o retornado. La Compañía puede retener el pago final al Afiliado por un tiempo razonable para asegurarse de que el pago sea por la cantidad correcta. El Afiliado perderá el derecho a las ganancias referidas si la Compañía termina el Programa del Afiliado por una actividad fraudulenta por parte del Afiliado o por cualquier violación de los requisitos del programa establecidos en la sección 6.
17.3. Supervivencia. Cualquier parte de este acuerdo que imponga una violación luego de la terminación sobrevivirá a la terminación, incluyendo todos los disclaimers y limitaciones de responsabilidad.
18. Investigación Independiente. El Afiliado reconoce que el Afiliado ha leído este acuerdo, y que acepta todos sus términos. El Afiliado comprende que la Compañía puede, en cualquier momento (directa o indirectamente), solicitar referencias de consumidores sobre los términos que difieran de los contenidos en este acuerdo o que operen en sitios web similares o que compitan con el Sitio del Afiliado. El Afiliado ha evaluado independientemente la deseabilidad de la participación del Programa y no se ha basado en ninguna representación, garantía, o afirmación más que lo establecido en este acuerdo.

19. Disclaimers de Garantía
19.1. La Compañía no hace garantía alguna de la rentabilidad o sobre la cantidad de dinero que el Afiliado ganará durante este Programa. El Afiliado reconoce que las ganancias pasadas de afiliados no garantizan ni sugieren ganancias similares para sí.
19.2. La Compañía no hace garantía alguna—expresa, implícita, oral u otra—de que
(a) el Programa, los Sitios del Programa, o los Materiales Licenciados sean adecuados al tiempo, no tengan interrupciones, o estén libres de error (ya sea como resultado de fallas técnicas, actos u omisiones de terceros, u otras causas) o que operen en combinación con cualquier hardware, software, sistema o información;
(b) el Programa, los Sitios del Programa, los Materiales Licenciados, las Marcas de la Compañía, o los productos vendidos a través del Programa sean adecuados o que cumplan de cualquier modo con los requisitos o expectativas del Afiliado;
(c) el Programa, los Sitios del Programa, o los Materiales Licenciados sean precisos o confiables;
(d) se corrija errores en el Programa, los Sitios del Programa, o los Materiales Licenciados; o
(e) los servidores que hacen el Programa, los Sitios del Programa, y los Materiales Licenciados disponibles estén libres de virus o de componentes dañinos.
19.3. La Compañía ofrece el Programa, los Sitios del Programa, los Materiales Licenciados, las Marcas de la Compañía, y cualquier producto vendido mediante el Programa “tal y como están”. La Compañía no hace garantía alguna, explícita o implícita, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad, adecuación para un propósito particular, y no infracción al Programa, sobre los Sitios del Programa, los Materiales Licenciados, las Marcas de la Compañía, o cualquier producto vendido mediante el Programa. Ningún consejo o información, sea oral o escrita, obtenida de la Compañía o en cualquier otro sitio, crean garantía alguna que no haya sido expresamente indicada en este acuerdo.

20. Límite de Responsabilidad
20.1. El Programa, los Sitios del Programa, y los Materiales Licenciados pueden estar sujetos a limitaciones, demoras, y otros problemas inherentes al uso de Internet y comunicaciones electrónicas. La Compañía no se hace responsable por cualquier demora, falla en las entregas, u otros daños que resulten de esos problemas.
20.2. La Compañía no será responsable ante el Afiliado por cualquiera de los siguientes:
(a) Errores, equivocaciones o imprecisiones en el Programa, los Sitios del Programa, o los Materiales Licenciados;
(b) Contenidos o conductas infractoras, imprecisas, obscenas, indecentes, ofensivas, amenazantes, acosadoras, difamatorias, abusivas, invasivas de la privacidad, o ilegales;
(c) El acceso o uso no autorizados a los servidores de la Compañía y a cualquier información personal o financiera almacenada en ellos, incluyendo el acceso o los cambios no autorizados a la cuenta del Afiliado, transmisiones e información;
(d) La interrupción o cese de transmisión a o desde el Programa o los Sitios del Programa;
(e) Ataques de rechazo-de-servicio (DoS) o distribución de ataques de rechazo-de-servicio (DDoS);
(f) Infecciones, virus, troyanos, malware, ransomware u otros códigos incapacitantes que puedan ser transmitidos mediante el Programa, los Sitios del Programa, o los Materiales Licenciados por cualquier persona o que puedan infectar el ordenador del Afiliado y afectar el uso o acceso del Afiliado al Programa, los Sitios del Programa, o los Materiales Licenciados, u otros servicios, hardware o software del Afiliado;
(g) Incompatibilidad entre el Programa, los Sitios del Programa, o los Materiales Licenciados y otros servicios, hardware y software del Afiliado;
(h) Demoras o fallas que el Afiliado pueda experimentar en el inicio, la conducción o la culminación de las transmisiones o transacciones mediante o con el Programa, los Sitios del Programa, o los Materiales Licenciados; o
(i) Pérdidas o daños incurridos debido a la desactivación de cualquier Enlace promocional o uso de cualquier contenido publicado, enviado por email, enviado, o puesto a disponibilidad por medio o modo alguno a través del Programa o los Sitios del Programa.
20.3. La Compañía no será responsable ante el Afiliado por daños por incumplimiento-de-contrato que la Compañía no podría haber anticipado razonablemente ante el inicio de este acuerdo. La Compañía tampoco será responsable ante el Afiliado—sin consideración de la teoría de responsabilidad, e incluso si el Afiliado hubiera anunciado a la Compañía la posibilidad de tales daños—por daños debidos a: (a) pérdida de uso; (b) pérdida de servicios; (c) pérdida de ingresos; (d) pérdida de ganancias; (e) pérdida de buena voluntad; (f) pérdida de contratos; (g) pérdida de información; (h) pérdida de privacidad; (i) pérdida de negocios u oportunidades; o (j) costos de la obtención de bienes y servicios sustitutos relacionados con el Programa, los Sitios del Programa, los Materiales Licenciados, o las Marcas de la Compañía.
20.4. Salvo lo declarado en este acuerdo, ninguna parte será responsable ante la otra parte por daños indirectos, incidentales, especiales, estatutarios, ejemplares o punitivos que se desprendan del o que estén relacionados con este acuerdo, sin consideración de la teoría de responsabilidad e incluso si esa parte supiera o conociera la posibilidad de esos posibles daños, incluyendo pérdida de ingresos o ganancias anticipadas o pérdida de negocios.
20.5. La responsabilidad total acumulativa de la Compañía ante el Afiliado por cualquier incumplimiento a este acuerdo no excederá el tamaño total de lo adeudado al Afiliado bajo este acuerdo y US$250.

21. Alcance De Disclaimers y Limitaciones. Los disclaimers y límites declarados en las secciones 19 y 20 aplican a la máxima extensión permitida por la ley, y no más que eso. La Compañía no intenta privar al Afiliado de cualquier protección obligatoria provista al Afiliado por la ley. Debido a que ciertas jurisdicciones pueden prohibir la declaración de algunas garantías, la limitación de algunos daños u otros asuntos, uno o más de los disclaimers o limitaciones podrían no aplicar al Afiliado.

22. Indemnización
22.1. En General. El Afiliado pagará a la Compañía por cualquier pérdida de la Compañía causada por el Afiliado ante su (a) uso del Programa, los Sitios del Programa, los Materiales Licenciados, o las Marcas de la Compañía; (b) incumplimiento en el pago de impuestos en conexión con las tarifas de referidos percibidas bajo este acuerdo; (c) disputas con cualquier consumidor, afiliado o cualquier otra persona; (d) incumplimiento de este acuerdo, incluyendo lo afirmado de hecho en la sección 13.1; (e) infracción a los derechos de propiedad intelectual de cualquier persona, incluyendo copyrights y marcas comerciales; (f) violación de cualquier ley aplicable; (g) conducta fraudulenta o engañosa en prácticas de comercio, incluyendo afirmaciones falsas o anuncios fraudulentos; o (h) actos tortuosos o criminales, u omisiones. Pero no se requiere que el Afiliado pague si la pérdida fuera causada por una mala conducta intencional por parte de la Compañía.
22.2. Definiciones
(a) “Pérdida” significa una cantidad por la que la Compañía sea legalmente responsable o pagos de cualquier forma. Las cantidades incluyen, por ejemplo, un juzgamiento, acuerdo, multa, daños, medida cautelar, compensación a personal, disminución del valor de la propiedad y gastos por la defensa contra cualquier reclamo por una pérdida (incluyendo tarifas legales y de consulta legal, testigos expertos, y otros consejeros). Una pérdida puede ser tangible o intangible; puede resultar de una lesión corporal, daño a la propiedad, u otras causas; puede basarse en agravio, incumplimiento de contrato, o cualquier otra teoría de recuperación; e incluye daños incidentales, directos, y consecuenciales.
(b) Una pérdida es “causada por” un evento si la pérdida no hubiera ocurrido sin ese evento, incluso si el evento no fueras una causa aproximada a la pérdida.
22.3. Deber de Notificación de la Compañía. La Compañía notificará al Afiliado antes de los 15 días laborales luego de que la Compañía tome conocimiento o debería razonablemente haber tomado conocimiento por cualquier reclamo o pérdida que el Afiliado estuviera obligado a pagar. La falta de la Compañía a dar al Afiliado una notificación en tiempo y forma no termina con la obligación del Afiliado, salvo en el caso que la falta perjudique la capacidad del Afiliado a defenderse de tal reclamo o mitigue sus pérdidas.
22.4. Defensa Legal Ante Un Reclamo
(a) En Control de la Compañía. La Compañía tiene el control de la defensa de reclamos por pérdidas (incluyendo acuerdos) salvo que la Compañía dirija al Afiliado el control a la defensa.
(b) Dirección del Control. Si la Compañía dirige al Afiliado el control de la defensa, cada una de las siguientes aplica:
(i) El Afiliado puede elegir y retener su consejería legal.
(ii) La Compañía puede retener su propia consejería legal, a sus expensas.
(iii) El Afiliado no llegará a acuerdo alguno sin la previa autorización y consentimiento por escrito por parte del a Compañía si el acuerdo (1) impusiera una pena o limitación a la Compañía, (2) admitiera la falla por parte de la Compañía, o (3) no liberara por completo a la Compañía de cualquier responsabilidad.
(c) Buena Fe. La Compañía y el Afiliado cooperarán entre sí en buena fe ante cualquier reclamo.
22.5. No Exclusividad. Los derechos de la Compañía bajo esta sección 22 no afectan los demás derechos que la Compañía pudiera tener.

23. Resolución de Disputas
23.1. Elección de Litigio. Cualquier parte puede elegir litigio en los siguientes tipos de casos o controversias: (a) una acción en busca de medidas cautelares; (b) una acción en busca de la aplicación o protección de los derechos de propiedad intelectual; (c) una disputa relacionada a un reclamo sujeto a indemnización bajo la sección 22, o (d) una demanda de cumplimiento con esta provisión de resolución de disputas.
23.2. Negociación. Cada parte le dará a la otra parte la oportunidad razonable a comparecer ante tal reclamo si la otra parte no cumpliera con sus obligaciones de este acuerdo. Las partes primero se reunirán y negociarán entre sí, en buena fe, intentar resolver cualquier disputa entre las partes en relación a este acuerdo. La parte que presente la disputa entregará a la otra parte una notificación por escrito y cualquier material de apoyo que describa todos los asuntos y circunstancias relacionadas a la disputa (una “Notificación de Disputa”). Un representante primario designado por cada parte intentarán resolver la disputa.
23.3. Mediación. Si los representantes primarios de las partes no lograran resolver la disputa dentro de 30 días luego de haber recibido la Notificación de Disputa, cualquier parte puede, notificando a la otra parte y a la Asociación Americana de Arbitraje, demandar mediación bajo las Reglas de Mediación Comercial de la Asociación Americana de Arbitraje. La mediación tomará lugar en el Condado de Oakland, Michigan. La mediación será conducida en lenguaje inglés. Cada parte cubrirá sus propios costos de la mediación, y las partes compartirán equitativamente entre sí y con cualquier tercera parte los costos de la mediación, salvo que las partes lleguen a un acuerdo diferente por escrito previamente. Cada parte participará activa y constructivamente en los procedimientos de mediación desde su inicio, y atenderán al menos a una reunión de encuentro entre el mediador y las partes. Cualquier parte puede terminar con la mediación en cualquier momento luego de la reunión inicial entre el mediador y las partes.
23.4. Arbitraje
(a) Si las partes no pudieran resolver la disputa mediante la mediación, las partes acordarán tratar cualquier disputa no resuelta que se desprenda o se relacione con este acuerdo o su incumplimiento por un arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje bajo las Reglas de Arbitraje Comercial. El árbitro, y no una agencia o corte federal, estatal, o local, tendrá la autoridad exclusiva para resolver todas las disputas que resulten de o se relacionen con la interpretación, aplicabilidad, ejecución o formación de este acuerdo, incluyendo cualquier reclamo de que todo o parte de este acuerdo fuera nula o anulable.
(b) Un único árbitro presidirá el arbitraje. El Árbitro puede otorgar cualquier alivio que estuviera a su disposición en una corta bajo la ley o en equidad, salvo que el árbitro no concediera daños punitivos o ejemplares, u otros daños limitados o excluidos de este acuerdo. El árbitro emitirá su concesión final sobre todos los asuntos presentados al árbitro, y tal concesión establecerá las conclusiones de hecho y las conclusiones por ley. La decisión del árbitro vinculará legalmente a las partes, y puede ser presentara en un juicio en una corte de una jurisdicción competente.
(c) El arbitraje tomará lugar en el Condado de Oakland, Michigan, y el lenguaje del arbitraje será inglés. Las partes compartirán equitativamente los costos del arbitraje, incluyendo las tarifas y expensas del árbitro, y cada parte cubrirá los costos asociados al caso, salvo los costos y tarifas otorgados al árbitro por parte de la Parte Prevaleciente de acuerdo con la sección 23.7.
(d) Salvo requerido por ley, ninguna parte o árbitro divulgarán la existencia, contenidos, o resultados de cualquier arbitraje bajo este acuerdo sin el previo consentimiento por escrito por ambas partes.
23.5. Medidas Cautelares. El Afiliado reconoce que el incumplimiento o violación de sus obligaciones conforme este acuerdo podría causar daños irreparables para los cuales no habría remedio adecuado. Si ocurriera o se amenazara con tal incumplimiento, la Compañía puede solicitar una orden judicial o una orden de restricción, en cualquier caso sin adjudicar una fianza u otra medida de seguridad.
23.6. Jurisdicción y Lugar de Procedimiento
(a) Si una parte iniciara un procedimiento conforme lo autorizado en la sección 23.1, esa parte ejecutará tal procedimiento únicamente en la Corte Distrital del Distrito Oriental de Michigan en los Estados Unidos, o en cualquier otra corte estatal de la jurisdicción competente de Michigan, y cada parte a partir de entonces se someterá a la jurisdicción exclusiva y al lugar del procedimiento de esas cortes para los propósitos de cualquier procedimiento.
(b) Cada parte, a partir de ahora, cede cualquier reclamo para que cualquier procedimiento ejecutado de acuerdo a lo establecido en la sección 23.6(a) sea presentado en un foro inconveniente o que el lugar del procedimiento de tal procedimiento sea inapropiado.
23.7. Recuperación de Gastos. Si un procedimiento entre las partes surgiera de este acuerdo o en relación al asunto tratado en este acuerdo, la Parte prevaleciente tendrá el derecho de recuperar de la otra parte sus expensas, además de cualquier otra compensación determinada, todas las expensas en las que la Parte Prevaleciente incurriera en tales procedimientos, incluyendo gastos y tarifas legales. Para los propósitos de esta sección 23.7, la “Parte Prevaleciente” significa, por cualquier procedimiento, la parte en cuyo favor se declare el resultado, saldo si aquellos procedimientos resultaran en favor de uno o más reclamos o contra-reclamos y en favor de la otra parte en uno o más reclamos o contra-reclamos, en tal caso ninguna parte será la Parte Prevaleciente. Si cualquier procedimiento fuera voluntariamente desestimado o desestimado como parte de un acuerdo sobre esa disputa, ninguna parte será la Parte Prevaleciente en esos procedimientos.
23.8. Exención de Juicio por Jurado. Cada parte, de aquí en adelante, rechaza su derecho a un juicio por jurado en cualquier procedimiento que se desprenda de o en relación a los asuntos de este acuerdo. Cualquier parte puede ejecutar esta exención hasta el día del inicio del primer día del juicio.
23.9. Exención de Acción de Clase. Las partes conducirán todos los procedimientos para la resolución de la disputa en cualquier foro únicamente de clase individual. Ni el Afiliado ni la Compañía buscarán resolver cualquier disputa en una acción de clase, ni participarán en ningún otro procedimiento en el que cada parte actúe o forme parte de una acción en capacidad de representante. Las partes no combinarán ningún procedimiento con otro sin el previo consentimiento por escrito por todas las partes en todos los procedimientos que las afecten.
23.10. Tiempo limitado para presentar Reclamos. Una parte no presentará reclamo alguno que surja de o se relacione con el asunto de este acuerdo en más de un año luego de la ejecución de la primera causa de acción. Cualquier reclamo presentado luego de más de un año será prohibido.

24. General
24.1. Acuerdo Completo.
Este acuerdo y cualquier otro acuerdo entre el Afiliado y la Compañía o sus agentes autorizados con respecto al Programa o los Sitios del Programa constituye el acuerdo completo entre las partes con respecto al asunto aquí tratado, y reemplaza cualquier otro tratado, negociación, propósito, empresa, entendimiento y acuerdo oral o escrito previos con respecto al asunto en cuestión.
24.2. Enmienda. La Compañía puede cambiar este acuerdo en una o más ocasiones, y esos cambios no aplicarán en las disputas en curso o en las disputas que surjan de eventos ocurridos antes de la publicación de los cambios. La Compañía notificará al Afiliado mediante email cualquier cambio en este acuerdo. Los cambios se harán efectivos ante su publicación. Es responsabilidad del Afiliado verificar periódicamente los cambios de este acuerdo. Si el Afiliado continuara participando en el Programa luego de tal cambio, la Compañía considerará la continuación de la participación por parte del Afiliado una aceptación de los cambios, a menos que el Afiliado notifique a la Compañía por escrito con respecto al desacuerdo del Afiliado y las razones por el desacuerdo del Afiliado en no más de 15 días posteriores al cambio. La Compañía contactará al Afiliado en no más de 15 días luego de recibir la notificación por escrito del Afiliado e intentará llegar a una resolución mutuamente satisfactoria. Si la Compañía no pudiera resolver el desacuerdo con el Afiliado con respecto a los cambios, el único remedio del Afiliado será terminar con este acuerdo.
24.3. Asignación y Delegación. El Afiliado no asignará ninguno de sus derechos ni delegará ningún desempeño bajo este acuerdo, salvo con el previo consentimiento por escrito por parte de la Compañía. La Compañía puede asignar sus derechos o delegar sus desempeños bajo este acuerdo sin el previo consentimiento del Afiliado. Cualquier asignación realizada sobre los derechos o la delegación del desempeño en violación a esta sección 24.3 será inválida.
24.4. Renuncias. Las partes pueden renunciar a cualquier provisión de este acuerdo únicamente por escrito y firmado por la o las partes en contra de las cuales se busque aplicar esta renuncia. Las fallas o demoras en el ejercicio de cualquier derecho o remedio, o en el requisito de satisfacción de cualquier condición, bajo este acuerdo, y ningún acto. Omisión, o curso entre las partes operará como una renuncia o exclusión de cualquier derecho, remedio, o condición. Una renuncia realizada por escrito en una ocasión será efectiva solamente en tal instancia, y únicamente por el propósito declarado. Una vez presentada la renuncia no será considerada como una renuncia a cualquier ocasión futura o contra cualquier otra persona.
24.5. Separación. Las partes tienen las siguientes intenciones:
(a) Que si cualquier provisión de este acuerdo fuera inaplicable, entonces esa provisión será modificada a la mínima extensión necesaria para hacerla aplicable, salvo que esa modificación a la provisión no fuera permitida por la ley, en cuyo caso la provisión será desestimada;
(b) Que si la modificación o desestimación de la provisión inaplicable resultara en una falla de un propósito esencial de este acuerdo, el acuerdo completo será considerado inaplicable;
(c) Que si una provisión inaplicable fuera modificada o desestimada de acuerdo con esta sección 24.5, entonces el resto del acuerdo seguirá en efecto como está escrito; y
(d) Que cualquier provisión inaplicable se mantendrá por escrito en cualquier otra circunstancia más allá de las que la provisión se considerara inaplicable.
24.6. Notificaciones. Todas las notificaciones y otras comunicaciones entre las partes serán por escrito. El Afiliado puede enviar una notificación a la Compañía mediante correo electrónico a afiliados@dolordeespaldanuncamas.com a menos que se especifique una dirección de email diferente para tales notificaciones. La Compañía puede enviar notificaciones al Afiliado mediante correo electrónico utilizando la dirección de email identificada en la cuenta del Afiliado. La Compañía considerará una notificación vía email recibida por tal medio como recibida sólo cuando el servidor de la Compañía envíe un mensaje de regreso respecto del reconocimiento de recepción por parte de la Compañía al Afiliado. La Compañía considerará las notificaciones enviadas vía email al Afiliado como enviadas cuando el servicio de correo electrónico de la Compañía muestre la transmisión a la dirección de email del Afiliado. Todas las demás notificaciones serán efectivas ante su recepción por la parte a la que se envía la notificación, o en el quinto día a partir del envío postal, lo que ocurra primero.
24.7. Ley Gobernante. La ley de Michigan, sin dar efecto a sus conflictos con los principios legales, gobernará todos los asuntos que se desprendan de o en relación a este acuerdo, incluyendo su validez, interpretación, construcción, ejecución y aplicación.
24.8. Fuerza mayor
(a) Si un Evento De Fuerza Mayor evita que una parte cumpla con la otra en una o más obligaciones de este acuerdo, tal incapacidad no constituirá una violación si (1) esa parte hiciera esfuerzos razonables para ejecutar tales obligaciones, (2) la incapacidad de la parte de ejecutar tales obligaciones no se debiera a una falla en (A) tomar medidas razonables para protegerse a sí mismo de eventos o circunstancias del mismo tipo del Evento de Fuerza Mayor, o (B) desarrolla y sostiene un plan de contingencias razonable para responder a eventos o circunstancias del mismo tipo del Evento de Fuerza Mayor, y (3) esa parte cumple con sus obligaciones bajo la sección 24.8(c).
(b) Para los propósitos de este acuerdo, “Evento de Fuerza Mayor” significa, para cualquier parte, un evento o circunstancia, sea o no previsible, que no sea causada por esa parte (más que una huelga u otra situación laboral que afecte sólo a esa parte, un aumento de precios u otro cambio en las condiciones económicas generales, un cambio en la ley, o un evento o circunstancia que resulte en que esa parte no tuviera suficientes fondos para cumplir con una obligación de pagar dinero) y cualquier consecuencia de ese evento o circunstancia.
(c) Si ocurre un Evento De Fuerza Mayor, la parte no cumplidora notificará e tiempo y forma a la otra parte sobre la ocurrencia del Evento de Fuerza Mayor, sus efectos en el desempeño, y cuánto tiempo la parte no cumplidora espera que la situación perdure. A partir de entonces, la parte no cumplidora actualizará sobre la situación toda la información razonablemente necesaria. Durante un Evento de Fuerza Mayor, la parte no cumplidora hará esfuerzos razonables para limitar los daños a la otra parte y para reasumir su desempeño bajo este acuerdo.
24.9. Ningún Beneficiario Tercero. Este acuerdo no, ni las partes intentan, conferir ningún derecho o remedio a ninguna otra persona más que las partes de este acuerdo.
24.10. Relación Entre Las Partes. Las partes intentan que su relación sea la de contratistas independientes y no socios comerciales. Este acuerdo no, y las partes no intentan, crear una sociedad, asociación comercial, agencia, franquicia o relación de empleo éntrelas partes, y las partes declaran expresamente la existencia de tales relaciones entre ellas. Ninguna de las partes es agente de la otra, y ninguna parte tiene el derecho de vincular a la otra en ningún acuerdo con un tercero.
24.11. Sucesores y Asignatarios. Este acuerdo vincula y aveza al beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y asignatarios. Esta sección 24.11 no se dirige, directa o indirectamente, sea o no que una parte pueda asignar sus derechos o delegar sus obligaciones bajo este acuerdo. La sección 24.3 atiende estos asuntos.
24.12. Firmas Electrónicas. El Afiliado reconoce que cualquier afirmación, consentimiento, o acuerdo que el Afiliado envíe como respuesta es una vinculación pertinente al Afiliado. El Afiliado también reconoce que cuando el Afiliado haga clic en un “botón” de “De Acuerdo”, “Sí” u otro de contenido similar, o complete un campo utilizando su dedo (en dispositivos de pantalla táctil), con su mouse, su teclado u otro dispositivo, esta acción será el equivalente legal a la firma a mano del Afiliado, y vincula legalmente al Afiliado de tal forma.
24.13. Acuerdo Voluntario. El Afiliado ha ingresado voluntariamente a este acuerdo, y por razones válidas. El Afiliado reconoce que el Afiliado (i) ha leído cuidadosamente este acuerdo, (ii) lo ha debatido y consultado con sus abogados y otros consejeros, (iii) ha comprendido todos los términos, y (iv) cumplirá con este acuerdo. El Afiliado se ha basado en el consejo de sus abogados y otros consejeros con respecto a los términos de este acuerdo, y cede cualquier reclamo a que los términos deberían considerarse en contra del redactor.
24.14. No Confianza. El Afiliado reconoce que en la firma electrónica de este acuerdo, el Afiliado no se confía y no se ha confiado en ninguna afirmación de la Compañía o sus agentes, salvo las afirmaciones contenidas en este acuerdo.
24.15. Permiso a Enviar Emails al Afiliado. El Afiliado otorga a la Compañía su permiso para recibir notificaciones, anuncios y otras comunicaciones vía email. El permiso del Afiliado seguirá en efecto hasta que el Afiliado pida a la Compañía retirar su dirección de email de la lista de emails de Afiliados de la Compañía.
24.16. Comentarios/Feedback. La Compañía anima al Afiliado a brindar sus comentarios sobre la Compañía, el Programa, los Sitios del Programa, los Materiales Licenciados, o los productos de la Compañía. Pero la Compañía no tratará como confidenciales a ninguna sugerencia o idea que brinde el Afiliado, y nada en este acuerdo restringe el derecho de la Compañía a usar, beneficiarse de, divulgar, publicar, o explotar de cualquier modo tal feedback o comentario, sin pago alguno al Afiliado.

Los contenidos de este sitio sólo tienen propósitos informativos, y no intentan sustituir con consejo médico profesional, la diagnosis, o el tratamiento. Siempre busca el consejo de tu médico o de otro profesional calificado del cuidado de la salud con respecto a una condición médica y antes de comenzar cualquier programa de dieta, ejercicios o suplementos, o antes de empezar o dejar de tomar cualquier medicación. La confianza en la información provista en este sitio y en otros que aparezcan en el sitio es únicamente a tu propio riesgo. El sitio y sus contenidos se brindan “tal y como están”. ClickBank es el revendedor de productos en este sitio. CLICKBANK® es una marca registrada de Click Sales Inc., una corporación de Delaware ubicada en 1444 S. Entertainment Ave., Suite 410 Boise, ID 83709, USA y es usada con permiso. El rol de ClickBank como revendedor no constituye apoyo, aprobación o revisión de los productos o de las afirmaciones, declaraciones y opiniones usadas en la promoción de estos productos.